スイスといってもフランス語圏に住んでいる私。
だから文化圏としては、自然フランス的・・・なのであろう。
その事を顕著に感じるには、ほんの数十分電車でスイスドイツ語圏に行くことで、『ヒィへ〜、ここはドイツ語圏なんだ・・・』となる。
そして、私にとって最も身近な『フランス的なもの』を感じさせてくれのは、やはり相方が四六時中語りかけてくる 『フランス語』なのだろうなぁ〜。

ベランダの向こうに観えるのはフランスの山、モンブランだし・・・
しかし、フランス語習得についてはもはや完全に『諦めの境地』であり、私の日常はだいたい、日本語によるインターネットで占められているので
『フランス的』なるものを、ほぼ忘れていた今日此頃の昨日、『Voilà 』と突然やってきた。
『Voilà !』・・・という言葉、私にはとてもフランス的に聞こえるが、たしかによく耳にする言葉で、『ヴォアラ』と発音し、
日本語だと『ほら・・・(何々)』という二アンスで、何かを主張する時に使う前置詞とのこと。
この『Voilà 』をタイトルにした歌が、突然ネットをザップしていた私の耳に届いた。
久々にとてもフランス的で、とても『己事究明』を懸命に歌っている・・・若く素晴らしい歌手がいるね。Barbara Pravi(バーバラ・プラヴィ)
Barbara Pravi - VOILÀ - Extended version + french lyrics [english subs]